好翻譯 - FindHow

香港交替傳譯公司哪家好?

交替傳譯consecutive interpreting)- 口譯員坐在會議室裏,一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目的語,準確、完整地重新表達源語發言的全部資訊內容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話,並運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。

無論交替傳譯還是同聲傳譯,其目的均在於讓使用不同語言的人能夠實現清晰、無障礙的即時溝通。會議口譯層次上的交替傳譯和同聲傳譯並沒有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對質量的要求是完全相同的。稱職的會議口譯員應當掌握兩種模式的口譯技能。

香港好翻譯公司是一家高端專業翻譯服務機構,我們專注於交替傳譯,會議交替傳譯,陪同交替傳譯,展會交替傳譯,會談交替傳譯,旅遊交替傳譯等多個領域交替傳譯翻譯服務,翻譯語種有英語交替傳譯,韓語交替傳譯,法語交替傳譯,日語交替傳譯,德語交替傳譯書等。我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作夥伴。

香港好翻譯公司交替傳譯服務範圍:

交替傳譯,會議交替傳譯,陪同交替傳譯,會談交替傳譯,展會交替傳譯,旅遊交替傳譯,活動交替傳譯,行銷交替傳譯,商業交替傳譯,專案交替傳譯等。

香港好翻譯公司交替傳譯語種範圍:

英語交替傳譯,德語交替傳譯 ,日語交替傳譯,法語交替傳譯,韓語交替傳譯,俄語交替傳譯,葡萄牙語交替傳譯,西班牙語交替傳譯,荷蘭語交替傳譯,印度語交替傳譯等。

如需詳細香港交替傳譯報價或諮詢,請致電:3502 4939,或發送電子郵件至 info@findhow.hk 與我們的專案管理人員聯繫,獲取報價。我們會根據您所需翻譯涉及的領域、翻譯檔大小等因素確定一個最合理的交替傳譯報價。

Loading...
Top